živý
Matt Winkelmeyer/Getty Images Keď Taylor Swift 4. februára oznámila svoj nový album „The Tutured Poets Society“, fanúšikovia sa začali zblázniť a hľadali veľkonočné vajcia o tom, o čom by album mohol byť. Keď ideme iba na titul, očakávame nejaké hlboké, emocionálne texty a potenciálne niektoré odkazy na iné literárne diela. Pridajte do názvov piesní ako „ale ocko, milujem ho“ a bonusová skladba „Rukopis“, plus všetky super umelecké čiernobiele umenie albumu, ako by sme nemohli?
Swift miluje knihy and has quite a way with words herself, too. Heck, she's even been compared to William Shakespeare. 'Listening to her lyrics, which most of the rapturous (mainly female) audience seemed to know by heart, I came away with confirmation of a thought I first had 15 years ago: this isn't just high-class showbiz, Taylor Swift is a real poet,' former Shakespeare professor at Britain's Warwick University, Sir Jonathan Bate, told Nezávislý . Dokonca tvrdil, že Swift mohol „prepisovať Shakespeareho] temnejších momentov“, aby sa zabezpečilo, že sú „chutnejšie“ pre moderné publikum. Teraz je to celkom kompliment!
Keď sa vydáme do našich mučených básnikov, je tu len jedna vec, ktorú môžeme urobiť, aby sme sa pripravili: prečítajte si inšpiráciu, aby ste sa stali mučenými básnikmi. Alebo sa aspoň dostanete do rovnakého priestoru ako žena, ktorú práve teraz všetci sledujú. Aby sme to dosiahli, zaokrúhlili sme niektoré z najvýznamnejších literárnych referencií spoločnosti Swift v jej zadnom katalógu.
Veľký Gatsby od F. Scott Fitzgerald
Christopher Jue/TAS24/Getty Images F. Scott Fitzgerald vydal v roku 1925 „The Great Gatsby“ a zdá sa, že inšpiroval niekoľko skladieb Taylor Swift. Medzi nimi je „reputácia“, ktorú ma nevidel 'a „preto nemôžeme mať pekné veci“, rovnako ako „šťastie“.
Na 'To je dôvod, prečo nemôžeme mať pekné veci - Všeobecne sa predpokladá, že je o jej dráme s Kanye West a Kim Kardashian - Swift spieva o pocite, akoby bola v románe skôr, ako sa veci zrútili. „A neexistujú žiadne pravidlá, keď sa tu objavíte tu/Bass porazil luster/cítiť sa tak Gatsby za celý tento rok,“ zdieľala. V textoch pre „Don't Blam Me“ sa zdá, že Swift sa odvoláva na lásku Jay Gatsbyho, Daisy Buchanan. Raz som bol jedom Ivy/, ale teraz, som tvoja Daisy, spieva.
V „šťastí“ robí niekoľko jemných odkazov na román v niekoľkých riadkoch. „Dúfam, že bude krásnym bláznom/ktorý si vezme moje miesto vedľa teba,“ spieva, pričom v knihe Daisy povedala „Krásna blázon“. Zdá sa, že spoločnosť Swift tiež v rade odkazuje „Povedzte mi, kedy sa váš víťazný úsmev/začal vyzerať ako úškrn?“ Ako sa hovorí Gatsbyho úsmev v knihe. K dispozícii je tiež ešte jedna do očí bijúca referencia. „Všetko, čo teraz odo mňa chcete, je zelené svetlo odpustenia,“ spieva Swift, ktoré sa týka zeleného svetla na konci doku, ktoré symbolizuje Gatsbyho lásku k Daisy.
Scarlet List od Nathaniel Hawthorne
Obrázky Kevin Mazur/Getty Jedna z najzreteľnejších kníh Taylor Swift prikývne v jej hudbe v „New Romantics“, prevzatá z albumu „1989“ V ňom celkom výslovne odkazuje na knihu „Scarlet Letter“ od Nathaniel Hawthorne. Vydanie v roku 1850 je román v skutočnosti stanovený v 16. storočí a rozpráva príbeh ženy, ktorá otehotnela s mužom, s ktorým nie je ženatý. Výsledkom je, že sa vyhýba a zahanbuje. Jej komunita ju dokonca núti nosiť červenú textilnú listinu, aby ju všetci videli, pretože list znamená cudzoložník. Otec jej dieťaťa však pre väčšinu príbehu nevidí žiadne následky za svoje činy.
Swift, ktorý určite nie je cudzí spievaním o láske , odkazuje na kultový román v jednej línii, spievanie: „Všetci sme znudení, všetci sme tak unavení zo všetkého/čakáme na vlaky, ktoré jednoducho nie sú v poriadku/predvádzame naše rôzne šarlátové listy/verte mi, môj je lepší.“ Zdá sa, že Swift odkazuje na neustály bodový svet a spôsob, akým bola obrazne nútená nosiť šarlátový list A po jej rozchodoch, kvôli intenzívnej pozornosti médií a volania mena, ktoré nasledovali jej vzťahy. Všetko, zatiaľ čo jej bývalý má príliš často dovolené pohybovať sa potichu. Zdá sa, že dokonca odkazuje na všetky rozhovory o svojom randnom živote v piesni, spieva: „Povesti sú hrozné a kruté/, ale zlatko, väčšina z nich je pravdivá.“
Alice's Adventures in Wonderland od Lewis Caroll
Obrázky Kevin Mazur/Getty Mnoho ľudí bude pravdepodobne poznať „Alice v ríši divov“ najlepšie z filmu Disney z roku 1951 (alebo remake 2010), ale pôvodný príbeh bol knihou s názvom „Alice's Adventures in Wonderland“ od Lewisa Carrolla, vydaného v roku 1865. Bola to táto kniha, ktorá inšpirovala Taylor Swift ')', ktorá bola uvedená v Delixe Edition of '89 '(rovnako ako „1989) a Taylor's the Alistre') a The Taylor's ') a The Taylor's') a the Alistre the Tracs ') (Nevystrekované Taylor) a Taylor) a The Taylor's') a„ Taylor's the Alistre ') a The Taylor) a „Taylor's the Conder)' ', ktorá bola uvedená v Delixe Edition of' 1989 '. Dlhý príbeh krátky.
Pre „Wonderland“ je v názve zjavný odkaz na román, ale to nie je jediné spojenie. Tesne pred zasiahnutím zboru Swift spieva: „Nebúkol si na mňa zelené oči?/Nepočuli si, čo sa stane zvedavým mysľom?“ Zdá sa, že odkazuje na Aliceovu zvedavosť, ktorá ju dostane do problémov. Spieva tiež líniu 'a nakoniec, v ríši divov, sme sa zbláznili, „ako odkaz na Mad Hatter a Aliceho následné skreslenie od reality. Zdá sa tiež, že existuje odkaz na to, že jej bývalá je ako Cheshire Cat, keď spieva: „Upokojili ste moje obavy s úsmevom Cheshire Cat?“ Cheshire Cat je postava v knihe, ktorá klame Alice.
Pokiaľ ide o odkaz na knihu v „dlhom príbehu Short“, Swift sa prirovnal zamilovať sa do nesprávnej osoby, aby Alice padla do králičej diery. „A ja som spadol z podstavca/priamo po králičej diere/dlhom príbehu, bol to zlý čas,“ zdieľala.
Rebecca od Daphne du Maurier
Je to obrázky DiPasupil/Getty „Rebecca“ je jednou z mála, ktoré Taylor Swift oficiálne vystúpila a potvrdila, že jedna z jej piesní bola inšpirovaná knihou. Táto pieseň je „tolerovaná“, prevzatá z „Evermore“. Napísal Daphne du Maurier a vydaný v roku 1938 (Swift Surse miluje staršiu knihu, ktorá ovplyvňuje jej prácu) Kniha rozpráva príbeh ženy v nešťastnom manželstve. Hlavná postava, ktorá v skutočnosti nemá meno, sa ožení s ovdoveným mužom, len aby zistil, že ju nikdy nemôže skutočne milovať, pretože je stále príliš zamilovaný do Rebeccy, jeho zosnulého manželky. Namiesto toho, aby miloval a podporoval svoju novú manželku, ju jednoducho toleruje.
Swift sa otvoril o tom, ako ju kniha inšpirovala pri rozhovore so Zane Lowe Apple Music V roku 2020. „Myslel som:„ Páni, jej manžel ju len toleruje. Robí všetky tieto veci a snaží sa tak tvrdo a snaží sa na neho zapôsobiť a on ju len toleruje celý čas. Bola to moja časť, ktorá sa s tým týkala, pretože v určitom okamihu môjho života som sa tak cítil. ““
Swift robí početné odkazy na príbeh v piesni vrátane zboru. Ak je to všetko v mojej hlave, povedz mi teraz/povedz mi, že sa mi to nejako mýlim/Viem, že by sa mala oslavovať moja láska/ale toleruješ to, Croons.
Všetko je v poriadku, že sa dobre končí, skrotenie Shew a Romeo a Juliette od Williama Shakespeara
TAS2023/Getty Images Taylor Swift tiež urobil niekoľko odkazov na prácu zosnulého Williama Shakespeara. Jeden z najzreteľnejších musí byť v „červenej“ skladbe “príliš dobre, čo sa javí ako odkaz na hranie 1623„ všetko je v poriadku, ktorá končí dobre “. „Taylorova verzia“ piesne sa objaví na opätovnom vydaní albumu a obsahuje texty: „Hovorí sa, že všetko je dobre, čo sa končí dobre, ale som v novom pekle.“ Samotná pieseň je o škriabanom vzťahu a Swift sa snaží zistiť, čo sa stalo.
Existuje tiež potenciálny odkaz v „... pripravený na to?“ z „reputácie“. V ňom Swift poznamenáva, že sa od zamilovania stala pokojnejšou a spieva: „Teraz som veľmi krotký/nikdy nebudem rovnaký.“ A to môže byť odkazom na „skrotenie The Shrew“ od začiatku 90. rokov 20. storočia.
Jeden z najslávnejších literárnych odkazov Superstar musí byť samozrejme v jednom z jej najväčších hitov: „Fearless“ Love Story Story. Romantický mega-hit sa odkazuje na kultového britského dramatika, ktorý sa výslovne spája s hrou z roku 1597 tým, že sa opisuje ako Juliette a jej milenca ako Romeo. „Bol si Romeo, hádzal si kamienky/a môj otec povedal:„ Drž sa ďalej od Julie. “„ Hviezda tiež odkazuje na časové obdobie písania v hudobnom videu a športovú dobu šaty, keď spieva z balkóna.













